腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大(dà)而从六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻(fān)译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例(lì),这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了的。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异(yì)义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识(shí):

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭(píng)借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西(xī)夏的屈辱政策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我为大家(jiā)精心整的“《六国论》翻(fān)译及原文”!供大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举(jǔ)茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和(hé)、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六(liù)国互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所(suǒ)得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与(yǔ)战败而亡者,其(qí)实(shí)亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得(dé)一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦(qín),犹抱薪(xīn)救火(huǒ),薪不尽,火(huǒ)不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵(zhào)之(zhī)君,始有远略(lüè),能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧(mù)以谗诛(zhū),邯郸为郡(jùn),惜(xī)其用武而不(bù)终(zhōng)也。

  且燕赵(zhào)处秦革灭殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其(qí)地(dì),齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在(zài),则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之(zhī)谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表(biǎo)示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指(zhǐ)他们的先人祖辈(bèi),指列国的先(xiān)公先(xiān)王。

  厥,其(qí)。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈与父(fù)辈(bèi).

     13.暴霜露(lù):暴露在霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已有尺寸(cùn)之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地(dì))来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就应该(gāi)这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉(fèng)。

  “以地(dì)事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词(cí),坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改变(biàn),除(chú)去(qù)。

  殆,几乎(hū),将(jiāng)要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同(tóng)重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量(liàng):容易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封(fēng)天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向(xiàng)下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国(guó)家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例(lì)。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻(gōng)取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地(dì)拿来送给别人(rén)省(shěng)略句:举以(yǐ)之予(yǔ)人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦之(zhī)所大(dà)欲(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急(前(qián)一(yī)个(gè)“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者(zhě),其实百倍(bèi)(因果(guǒ)承接(jiē))

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则:既(jì)然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故(gù)事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异(yì)义

     1.其实(shí):

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某(mǒu)种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义(yì):表(biǎo)示可能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前(qián)例(lì) 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量(liàng) 今义:指人类(lèi)思(sī)考能力(lì)与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后(hòu) 今义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一分句的句首,或(huò)一段的开头(tóu),表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引(yǐn)起另一行动或情况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义(yì):招(zhāo)致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么;两次(cì) 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸(huò)反而(ér)扩大(dà)。

      特殊句式

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín)

     3.其势弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与(yǔ)战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而后亡,斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之(zhī)

     却:使……退却,译(yì)为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持(chí)到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未(wèi)易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道全(quán)部是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说:弊病在于贿(huì)赂(lù)秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受(shòu)到诸(zhū)侯的(de)贿赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑(yì)镇,大的就获(huò)得城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸(zhū)侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际也要多百(bǎi)倍(bèi)。

  重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么那(nà)么秦国(guó)最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱(ài)惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强谁弱,谁胜谁(shuí)负(fù)就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的很(hěn)正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦(qín)国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了,为(wèi)什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦国(guó)交好而不(bù)帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭(miè)亡了(le),齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕(yàn)国(guó)和(hé)赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们(men)的国(guó)土,坚(jiān)持正义(yì),不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡(wáng),这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后(hòu)来燕太(tài)子(zi)丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经(jīng)与秦(qín)国交战(zhàn)五(wǔ)次(cì),打(dǎ)了(le)两次败仗,三(sān)次胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次(cì)攻打赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的(de)时候(hòu),可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了而亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国(guó)的(de))良将李牧还活(huó)着,那么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与(yǔ)秦(qín)国相比较,也许还不容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果(guǒ)六国(guó)诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付(fù)秦(qín)国(guó)),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不(bù)能(néng)咽下(xià)去。

  真可(kě)悲(bēi)啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都是诸(zhū)侯之(zhī)国,他们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不(bù)贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸(bà)。

  为(wèi)了独占天(tiān)下(xià),各国(guó)之间不断进行战争。

  最(zuì)后六国被秦国(guó)逐(zhú)个击破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立(lì)了(le)先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展走向统一的大(dà)势(shì),有其历史的(de)必然性。

  本文(wén)属于史(shǐ)论,但并不是进行(xíng)史学的分析,也不是就历史谈(tán)历史(shǐ),而(ér)是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地(dì)确立自己(jǐ)的论点,进行深入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不(bù)是看(kàn)它是否(fǒu)准确、全(quán)面地评(píng)价(jià)了历史事实(shí),而应着眼(yǎn)于(yú)其强烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本(běn)文从历史与现实结(jié)合的角(jiǎo)度(dù),依据(jù)史实,抓住六(liù)国破(pò)灭(miè)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点(diǎn)来立论,针砭时(shí)弊(bì),切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治见解。

  文(wén)末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实(shí),点出全文的主旨(zhǐ),语意深(shēn)切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密(mì)

     本文为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现(xiàn)了论证的一般(bān)方(fāng)法和规(guī)则,堪称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从(cóng)反面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六(liù)国破亡之故(gù)事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论(lùn)证(zhèng),既深(shēn)入又充分(fēn),逻(luó)辑严密,无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉(mài)胳清晰(xī),结构严(yán)整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对(duì)比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战胜(shèng)所得对比(bǐ),又以诸侯(hóu)行赂所亡与战(zhàn)败(bài)所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一(yī)论(lùn)点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外,还有(yǒu)语言(yán)生动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述(shù),引古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人”的惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的(de)字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在(zài)夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧(ōu)阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化(huà),承(chéng)转灵活(huó),纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和(hé)充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是“苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了的。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下之大,苟以天下之大的(de)翻(fān)译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事,是又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治(zhì)者要(yào)吸(xī)取(qǔ)六国灭亡的(de)教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论(lùn)文的代表(biǎo)作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的(de)“《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文”!供大家阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家(jiā)!更多(duō)精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于宋真宗(zōng)大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年四月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六经、百家之说,下(xià)笔顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙同至京师(shī)。

  欧阳修上其(qí)所著权书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十(shí)二篇,士大(dà)夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟(pì)同修(xiū)建隆以来礼书(shū),为(wèi)太常(cháng)因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋(sòng)史本传》并(bìng)传(chuán)于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦(qín)之所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然则诸(zhū)侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭(miè),何哉(zāi)?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之君,始有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之(zhī)数,存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心(xīn),礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为秦人积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承接上文,表示(shì)原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词(cí),小(xiǎo)的地(dì)方。

     10.其实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要(yào)的(东西),大,最(zuì)。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指他们的(de)先(xiān)人祖辈,指列国(guó)的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称(chēng)。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘,已有尺(chǐ)寸之地,都是形容创业的(de)艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸(zhū)侯)送(sòng)给(gěi)秦的土地(dì)越多(duō),(秦国)侵略诸侯也越(yuè)急(jí)。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代(dài)灭人国家,同时(shí)迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚(jiān)持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词(cí)的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的(de)邯郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处(chù)秦革(gé)灭殆(dài)尽之际:燕赵(zhào)两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易(yì)量(liàng):容易判断。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安(ān),内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月(yuè),名作状(zhuàng)。

  以,而(ér)。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之(zhī)大(dà)(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(结(jié)构(gòu)助词,的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的)

     3.以有尺寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦各(gè)国(guó)。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判(pàn)矣(就,承(chéng)接(jiē)关系(xì))

     4.与嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词(cí))

      古(gǔ)今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际数量 今义:实(shí)际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用于顺承(chéng)复句的后(hòu)一(yī)分句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起(qǐ)另一(yī)行动或情(qíng)况,有的跟前一分句的“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二(èr)次

     成语

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草那样。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴(chái)草去救火。

  比(bǐ)喻(yù)用错的方(fāng)法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势弱于秦(qín)

     二、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视(shì)之(zhī)不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置(zhì)句

     1.并力西向

      词类(lèi)活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义(yì):坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使(shǐ)……退(tuì)却,译为(wèi)打(dǎ)退 动(dòng)词的(de)使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     7.惜(xī)其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形容词作(zuò)动词

     9.至于颠覆(fù),理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方(fāng)面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武器(qì)不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的(de)力(lì)量,(这就)是灭亡(wáng)的(de)原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难(nán)道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂(lù)秦(qín)国的国家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因(yīn)是不贿(huì)赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外(wài)援,不能独自保全(quán)。

  所(suǒ)以说(shuō):弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国(guó)除了用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外,(还受(shòu)到诸侯(hóu)的贿赂(lù)),小的(de)就获(huò)得邑镇,大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到的(de)土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战争。

  想到他(tā)们的祖辈(bèi)和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割掉(diào)十(shí)座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地(dì)有限,强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会(huì)满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得(dé)就越(yuè)急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉(fèng)秦国(guó),就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说(shuō)的很正确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终(zhōng)也(yě)随(suí)着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是(shì)因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国交好而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹(dān)用派(pài)遣荆(jīng)轲(kē)刺杀秦王作(zuò)对付秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交战五次(cì),打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打(dǎ)退(tuì)秦国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急,战败了而(ér)亡国,确实是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相(xiāng)比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国的土地来(lái)封给(gěi)天下的谋臣,用侍(shì)奉秦(qín)国的心(xīn)来(lái)礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下去。

  真可悲啊(a)!有这样的有利(lì)形势,却被秦(qín)国积久的威势所(suǒ)胁迫,天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯之国(guó),他们的(de)势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜它的(de)优势。

  如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战(zhàn)国时代,七(qī)雄争(zhēng)霸。

  为了独占(zhàn)天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后六国被秦国逐个击破(pò)而灭(miè)亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的彻(chè)底改(gǎi)革,确立了先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六(liù)国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当时历史发展走向统一的大势(shì),有(yǒu)其历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是(shì)借史(shǐ)立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住(zhù)一个(gè)问题,持之(zhī)有故、言之成理地确立自己(jǐ)的论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈(liè)的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六国破灭(miè)“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊,切中要(yào)害,表明了作者明达(dá)而深湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全文(wén)的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地(dì)体现(xiàn)了论证的一般方法和(hé)规则,堪称古代论(lùn)说(shuō)文的典范。

  文(wén)章开(kāi)篇即提出(chū)六国破(pò)灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以(yǐ)史实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国不至于灭亡(wáng),从(cóng)反面加(jiā)以(yǐ)论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无(wú)使为积(jī)威之所劫”的(de)论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治(zhì)者切勿“从六国(guó)破亡(wáng)之故事”。

  文章围(wéi)绕中心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又(yòu)充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击(jī)。

  全文(wén)纲目分明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密(mì)的逻辑联(lián)系,而且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设,特别是对比的论证(zhèng)方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得(dé)失对比,既(jì)以秦受赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对(duì)比,又以诸(zhū)侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与(yǔ)北宋对比。

  通(tōng)过对(duì)比增强(qiáng)了“弊(bì)在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本文除(chú)了(le)具有一(yī)般(bān)论说文用词准确、言简意赅的(de)特(tè)点(diǎn)之外,还有(yǒu)语(yǔ)言(yán)生动形象的特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了文章的表达效果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行间饱含着(zhe)作(zuò)者的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜呼(hū)”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都(dōu)溢于(yú)言表,有(yǒu)着强(qiáng)烈的感(gǎn)染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理服人,而且以情(qíng)感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比(bǐ)、比(bǐ)喻、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运(yùn)用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵(líng)活,纵横恣(zì)肆,起(qǐ)伏(fú)跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的(de)气势。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

评论

5+2=